backhoeboogie said:
Alice you are probably correct at least partially. But the words you read in these bills cannot be taken literally. You have to get a legal translation. Some of that translation is surely just as you say, misrepresntation. Other is fact.
Lawyers are gifted with weasel words. What do you think most of the elected politicains are? It is no different than Bill "not having sex with that woman" based on technical translation of what is legally defined as sex, as I said yesterday.
Which is why I would have liked to have read what you were talking about for myself. No, I'm not a lawyer, but I am able to read and understand most anything that's brought forward, even legalese.
Now, we are going to have to agree to disagree, because you say I am probably correct at least partially. I believe I am correct, period...and that you are probably correct, at least partially. So, again, agree to disagree.
Alice